Condiciones generales con información al cliente

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, "CGC") de Inchealth GmbH (en adelante, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Se rechaza la inclusión de los términos y condiciones propios del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de vales, salvo acuerdo en contrario.

1.3 Un consumidor, en el sentido de estas CGC, es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos.

1.4 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. Al hacerlo, después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiración del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente dejará de estar obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si el cliente elige un método de pago ofrecido por PAYPAL, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PAYPAL (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PAYPAL"), con sujeción a las Condiciones de Uso de PAYPAL, disponibles en https://www.PAYPAL.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PAYPAL- con sujeción a las Condiciones de Pago sin Cuenta PAYPAL, disponibles en https://www.PAYPAL.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PAYPAL que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "AMAZON Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago AMAZON Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, "AMAZON"), con sujeción al Acuerdo de Usuario de AMAZON Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.AMAZON.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "AMAZON Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a AMAZON haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente desencadena el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6 Cuando se hace una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.

2.8 La tramitación del pedido y el contacto con el mismo se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de revocación.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del vendedor sobre el desistimiento.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicará(n) al cliente en la tienda online del Vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PAYPAL", el pago se tramitará a través de PAYPAL, pudiendo ésta utilizar también los servicios de terceros proveedores de servicios de pago para este fin. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PAYPAL para los que realiza pagos anticipados al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su derecho de pago a PAYPAL o al proveedor de servicios de pago encargado por PAYPAL y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PAYPAL o el proveedor de servicios de pago encargado por PAYPAL realizará una comprobación de solvencia a partir de los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar el pago a PAYPAL o al proveedor de servicios de pago encargado por PAYPAL con efecto liberatorio. Sin embargo, el Vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito, incluso en caso de cesión del crédito.

4.6 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe disponer de una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" realiza inmediatamente la operación de pago y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente dispone de información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet, en la dirección https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para el procesamiento de los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, para los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el Cliente puede ser informado por separado. Se puede obtener más información sobre "mollie" en Internet en https://www.mollie.com/de/.

4.8 Si se selecciona una modalidad de pago RATEPAY ofrecida por el vendedor (por ejemplo, factura RATEPAY, pago anticipado RATEPAY, domiciliación bancaria RATEPAY, pago fraccionado RATEPAY), el pago se tramitará a través de RATEPAY GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín (en adelante "RATEPAY"), a la que el vendedor cede su crédito frente al cliente. El cliente será informado en la página web del vendedor de los métodos de pago de RATEPAY que el vendedor ofrece en detalle. El cliente sólo puede realizar pagos a RATEPAY con efecto liberador de la deuda. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente (por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito). En todos los demás aspectos, se aplican las Condiciones Generales de Pago de RATEPAY, a las que se puede acceder aquí: https://www.RATEPAY.com/legal-payment-terms/.

4.9 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "VR Payment", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Frankfurt am Main, Alemania (en adelante: "VR Payment"). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de VR Payment se comunican al cliente en la tienda online del Vendedor. Para la tramitación de los pagos, VR Payment puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Se puede obtener más información sobre "VR Payment" en Internet en https://www.vr-payment.de/onlinehandel#article-878.

4.10 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "ADYEN", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago ADYEN N.V., Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Ámsterdam, Países Bajos (en adelante: "ADYEN"). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de ADYEN se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para el procesamiento de los pagos, ADYEN puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre "ADYEN" en Internet en https://www.ADYEN.help/hc/de.

4.11 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "UNZER", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago UNZER GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Alemania (en adelante: "UNZER"). Los distintos métodos de pago ofrecidos por UNZER se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para la tramitación de los pagos, UNZER puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre "UNZER" en Internet en https://www.UNZER.com/de/zahlungsmethoden/.

4.12 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "STRIPE", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "STRIPE"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de STRIPE se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. STRIPE puede utilizar otros servicios de pago para la tramitación de los pagos, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, a las que el cliente puede ser informado por separado. Se puede obtener más información sobre STRIPE en Internet en https://STRIPE.com/de.

4.13 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de BillSAFE, el precio de compra es exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra debe pagarse en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura, sin deducción alguna, a PAYPAL (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxemburgo (en adelante "PAYPAL") como operador del servicio de pago BillSAFE. El método de pago de compra a cuenta requiere una comprobación de crédito satisfactoria por parte de PAYPAL. Si se autoriza al cliente a utilizar el método de pago de compra a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se procesará en colaboración con PAYPAL, a quien el proveedor cede su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a PAYPAL con efecto liberatorio. Incluso si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de BillSAFE, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Por lo demás, se aplican a este respecto las condiciones generales de BillSAFE, que el cliente puede consultar y debe confirmar en el marco del proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.14 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de PAYONE, el precio de compra será exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá pagarse a PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Alemania, dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción alguna. La compra a cuenta sólo es posible para clientes mayores de 18 años. El método de pago de compra a cuenta requiere una evaluación de crédito exitosa por parte de PAYONE GmbH. Si se autoriza al cliente a comprar a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con PAYONE GmbH, a quien el vendedor cederá su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a PAYONE GmbH con efecto liberatorio. Incluso si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de PAYONE, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. En todos los demás aspectos, se aplicarán las condiciones generales de PAYONE GmbH (https://www.payone.com/DE-de/agb). El vendedor se reserva el derecho de ofrecer la modalidad de pago de compra a cuenta sólo a partir de y hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar esta modalidad de pago si el volumen de pedido es inferior o superior al especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.15 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de MASTERPAYMENT, el precio de compra será exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá abonarse sin deducción alguna a net-m privatbank 1891 AG, Odeonsplatz 18, 80539 Múnich ("net-m privatbank 1891 AG") inmediatamente después de recibir la factura. El método de pago de compra a cuenta requiere una comprobación de crédito exitosa por parte de MASTERPAYMENT LTD, 483 Green Lanes, Londres, N13 4BS, Reino Unido ("MASTERPAYMENT"). Si se autoriza al cliente a utilizar el método de pago de compra a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con net-m privatbank 1891 AG, al que el vendedor cederá su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a net-m privatbank 1891 AG con efecto liberatorio. Incluso si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de MASTERPAYMENT, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Otro requisito para el uso de la modalidad de pago de compra a cuenta a través de MASTERPAYMENT es que el Cliente haya cumplido los 18 años de edad. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedidos y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedidos especificado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.16 Si se selecciona el método de pago de compra a cuenta a través de PAYMORROW, el precio de compra se pagará a InterCard AG, Alstertor 9, 20095 Hamburgo, sin deducción alguna dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura. El método de pago de compra a cuenta requiere una evaluación de crédito exitosa por parte de PAYMORROW GmbH. Si se autoriza al cliente a utilizar el método de pago de compra a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con PAYMORROW GmbH, a la que el vendedor cederá su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a PAYMORROW GmbH con efecto liberatorio. Incluso si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de PAYMORROW, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Además, se aplican a este respecto las condiciones generales de PAYMORROW, que el cliente puede consultar y debe confirmar como parte del proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.17 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de RAKUTEN Checkout, el precio de compra es exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra debe pagarse en un plazo de 10 (diez) días a partir de la fecha de la factura sin deducción alguna a RAKUTEN Deutschland GmbH, Geisfelder Str. 16, 96050 Bamberg (www.RAKUTEN.de/checkout), a quien el vendedor cede su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá pagar a RAKUTEN Deutschland GmbH con efecto liberatorio. El método de pago de compra a cuenta requiere una comprobación de crédito exitosa por parte de RAKUTEN Deutschland GmbH. Aunque se haya seleccionado la modalidad de pago de compra a cuenta a través de RAKUTEN Checkout, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. Además, se aplican a este respecto las condiciones generales de RAKUTEN Deutschland GmbH, a las que el cliente puede acceder en el marco del proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer la modalidad de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar esta modalidad de pago si se supera el volumen de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.18 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de Santander, el precio de compra es exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra es pagadero en un plazo de 30 (treinta) días a partir de la recepción de la factura sin deducción alguna a Santander Consumer Bank AG, Santander-Platz 1, 41061 Mönchengladbach. La compra con factura sólo es posible para clientes que actúen como consumidores y que hayan cumplido los 18 años. El método de pago compra a cuenta requiere una comprobación de crédito exitosa por parte de Santander Consumer Bank AG. Si el uso de la compra a cuenta no es posible debido a una solvencia insuficiente o por otros motivos, se ofrecerá al cliente una opción de pago alternativa. El cliente es libre de concluir el contrato utilizando el método de pago alternativo ofrecido o de cancelar el proceso de pedido. Si se autoriza al cliente a utilizar el método de pago de compra a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con Santander Consumer Bank AG, al que el vendedor cede su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a Santander Consumer Bank AG con efecto liberatorio. Si el cliente no cumple con su obligación de pago o no lo hace en su totalidad dentro del plazo de pago, estará en mora sin necesidad de ningún otro recordatorio. En este caso, el Cliente está obligado a indemnizar los daños causados por el impago. Los daños causados por el incumplimiento pueden incluir, en particular, los costes de los recordatorios y los costes de las acciones legales correspondientes (por ejemplo, los honorarios de los abogados). Santander Consumer Bank AG se reserva el derecho de cobrar una tasa de 1,20 euros por cada recordatorio. El cliente tiene derecho a demostrar que no se ha producido ningún daño o que no se ha producido este importe. Las reclamaciones contra el cliente derivadas de la compra a cuenta pueden ser cedidas a terceros en cualquier momento, en particular a agencias de cobro con el fin de recuperar los importes atrasados.
Aunque se seleccione la modalidad de pago de compra a cuenta a través del Santander, el Vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito.
El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda online.

4.19 Si se selecciona la modalidad de pago de compra a cuenta a través de SECUPAY, el precio de compra será exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra deberá pagarse sin deducción alguna a SECUPAY S.A., 19, rue du Bitbourg, L-1273 Luxemburgo (www.SECUPAY.ag) dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura. La modalidad de pago compra a cuenta requiere una comprobación de crédito por parte de SECUPAY S.A. Si se autoriza al cliente a comprar a cuenta tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con SECUPAY S.A., a la que el vendedor cederá su derecho de pago. En este caso, el cliente sólo podrá realizar el pago a SECUPAY S.A. con efecto liberatorio. Aunque se seleccione la modalidad de pago de compra a cuenta a través de SECUPAY, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer la modalidad de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar esta modalidad de pago si se supera el volumen de pedido indicado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.20 Si se selecciona el método de pago de débito directo SEPA, el importe de la factura se debe pagar después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de que haya expirado el plazo para la información anticipada. El débito directo se cobrará cuando la mercancía pedida salga del almacén del Vendedor, pero no antes de la expiración del plazo de la información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente anunciando un débito por Adeudo Directo SEPA. Si el adeudo directo no se hace efectivo por falta de fondos suficientes en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en los que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello.

4.21 Si se selecciona el método de pago de Adeudo Directo SEPA, el importe de la factura será pagadero después de que se haya emitido un mandato de Adeudo Directo SEPA, pero no antes de que expire el plazo de información anticipada. El débito directo se cobrará cuando las mercancías pedidas salgan del almacén del Vendedor, pero no antes de la expiración del plazo para la información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente anunciando un débito por Adeudo Directo SEPA. Si el débito directo no se hace efectivo por falta de fondos suficientes en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en los que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello. El Vendedor se reserva el derecho de realizar una comprobación de solvencia cuando se seleccione el método de pago de débito directo SEPA y de rechazar este método de pago si la comprobación de solvencia es negativa.

4.22 Si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el pago será procesado por PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Alemania, a quien el Vendedor autoriza a cobrar los créditos en su nombre. PAYONE GmbH cobrará el importe de la factura en la cuenta bancaria del cliente tras emitir una orden de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo de la notificación previa. La pre-notificación es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente anunciando un débito por Adeudo Directo SEPA. Si el adeudo directo no se hace efectivo por falta de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello. Incluso si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria a través de PAYONE GmbH, el Proveedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito.

4.23 Si se seleccionan los métodos de pago "débito directo a través de ipayment" o "tarjeta de crédito a través de ipayment", el proceso de pago se llevará a cabo a través del sistema de pago ipayment de 1&1 Internet AG, que remitirá la solicitud de pago del cliente al respectivo proveedor de pagos. Para la tramitación del pago se aplicarán las condiciones generales del respectivo proveedor de pagos, de las que el cliente puede tomar nota y que debe aceptar en el marco del proceso de pago electrónico. Los métodos de pago "débito directo a través de ipayment" o "tarjeta de crédito a través de ipayment" están sujetos a que el respectivo proveedor de pagos acepte la solicitud de pago del cliente.

4.24 Si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el importe de la factura será pagadero inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago por domiciliación bancaria requiere una comprobación de solvencia satisfactoria por parte de MASTERPAYMENT LTD, 483 Green Lanes, Londres, N13 4BS, Reino Unido ("MASTERPAYMENT"). Si se autoriza al cliente la domiciliación bancaria (nota de cargo) tras la comprobación de la solvencia, el pago se tramitará en colaboración con net-m privatbank 1891 AG, Odeonsplatz 18, 80539 Múnich ("net-m privatbank 1891 AG"), al que el vendedor cede su derecho de pago. En este caso, net-m privatbank 1891 AG está autorizado de forma revocable a cobrar el importe de la factura en la cuenta especificada del cliente. En caso de cesión, el pago sólo puede realizarse a net-m privatbank 1891 AG con efecto liberatorio. El cobro bancario tiene lugar cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor. Aunque se haya seleccionado la forma de pago por domiciliación bancaria a través de MASTERPAYMENT, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito.

4.25 Si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Novalnet AG, Feringastraße 4, 85774 Unterföhring (en adelante "Novalnet"). En este caso, el pago se realizará mediante domiciliación bancaria en la cuenta del cliente, siempre que éste haya dado previamente al vendedor un mandato SEPA. El cargo del precio de compra en la cuenta bancaria del cliente se realizará un día hábil bancario después de la finalización del pedido por parte de Novalnet bajo el identificador de acreedor: DE53ZZ00000004253. El plazo de preaviso (notificación previa) se reduce a un día. En caso de que la domiciliación bancaria no se lleve a cabo por falta de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación aunque no tenga derecho a ello, el cliente correrá con los gastos ocasionados por la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo, si es que es responsable de ello.

4.26 Si se selecciona el método de pago de débito directo SEPA, el pago se procesará a través del proveedor de servicios técnicos PAYMILL GmbH, St.-Cajetan-Straße 43, 81669 Munich, en cooperación con Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH, Dornhofstr. 10, 63263 Neu-Isenburg o Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim. El importe de la factura es pagadero después de la emisión de una orden de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de la fecha límite de la información anticipada. El cobro de la domiciliación se efectuará cuando la mercancía solicitada salga del almacén del vendedor, pero no antes de la expiración del plazo de la información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente anunciando un adeudo por Adeudo Directo SEPA. Si el cliente actúa como consumidor, el plazo de notificación previa se reducirá a cinco días para los adeudos directos iniciales y a 2 días para los posteriores. Si el cliente actúa como empresario, el plazo de información previa se reduce a un día tanto para los adeudos iniciales como para los posteriores. El plazo de información previa comenzará al día siguiente y finalizará para los consumidores, en el caso de los adeudos iniciales, el quinto día, en el caso de los adeudos posteriores, el segundo día, y para los empresarios, el día siguiente a la información previa. Si el último día del plazo coincide con un sábado, un domingo o un día festivo reconocido por el Estado en el domicilio del cliente, el siguiente día hábil sustituirá a dicho día. Si la domiciliación no se hace efectiva por falta de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación aunque no tenga derecho a ello, el cliente correrá con los gastos en que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello.

4.27 Si se selecciona el método de pago "Adeudo directo a través de RATEPAY", el pago será procesado por RATEPAY GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín (en adelante "RATEPAY"). El cliente emite una orden de domiciliación SEPA a RATEPAY y da instrucciones a su banco para que se hagan efectivas las domiciliaciones que correspondan. El cliente debe asegurarse de que hay fondos suficientes en su cuenta corriente. Si la cuenta corriente no tiene la cobertura necesaria, la entidad de crédito titular de la cuenta no está obligada a ejecutar el adeudo directo. RATEPAY se reserva el derecho de realizar una comprobación de crédito. Si el cliente está autorizado a pagar por domiciliación bancaria, el pago será procesado por RATEPAY, a quien el vendedor cede su derecho de pago. El cliente sólo podrá realizar el pago a RATEPAY con efecto liberatorio. No obstante, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente (por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito). En todos los demás aspectos, se aplican las Condiciones Generales de Pago de RATEPAY, a las que se puede acceder aquí: https://www.RATEPAY.com/legal-payment-terms/#RATEPAY-lastschrift

4.28 Si se selecciona la modalidad de pago por domiciliación bancaria, el importe de la factura es exigible inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago por domiciliación bancaria requiere una comprobación de crédito satisfactoria por parte de SECUPAY AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.SECUPAY.ag). Si tras la comprobación de solvencia se autoriza al cliente a utilizar la domiciliación bancaria, el pago se tramitará en colaboración con SECUPAY AG, a la que el proveedor cederá su derecho de pago. En este caso, SECUPAY AG estará autorizada de forma revocable a cobrar el importe de la factura en la cuenta especificada del cliente. En caso de cesión, el pago sólo podrá realizarse a SECUPAY AG con efecto liberatorio. La domiciliación bancaria se efectuará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. Aunque se haya seleccionado el método de pago por domiciliación bancaria a través de SECUPAY AG, el proveedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito.

4.29 Si se selecciona el método de pago por domiciliación bancaria a través de STRIPE, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "STRIPE"). En este caso, STRIPE cobrará el importe de la factura en la cuenta bancaria del cliente tras emitir un Mandato de Adeudo Directo SEPA, pero no antes de que expire el periodo de Notificación Previa en nombre del vendedor. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un adeudo por Adeudo Directo SEPA. En caso de que el adeudo directo no se haga efectivo por falta de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia de la devolución del cargo, si es que es responsable de ello. El Vendedor se reserva el derecho a realizar una comprobación de solvencia cuando se seleccione la modalidad de pago de adeudo directo SEPA y a rechazar esta modalidad de pago si la comprobación de solvencia es negativa.

4.30 Si se selecciona el método de pago Adeudo Directo a través de UNZER, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago UNZER GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg (en adelante "UNZER"), al que el Vendedor cede su derecho de pago. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, UNZER realizará una comprobación de solvencia a partir de los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de denegar al cliente la domiciliación del medio de pago a través de UNZER en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si el método de pago de débito directo a través de UNZER es permitido por UNZER, UNZER cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de emitir un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de la expiración del plazo para la notificación previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente anunciando un débito por adeudo directo SEPA. Si el adeudo directo no se ejecuta debido a la insuficiencia de fondos en la cuenta o a la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al adeudo directo aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente correrá con los gastos en que incurra la respectiva entidad de crédito como consecuencia del cargo, si es responsable de ello.
Queda excluida la modalidad de pago por domiciliación bancaria a través de UNZER,
- si el valor del pedido es inferior a 10,00 euros,
- si la dirección de entrega indicada por el cliente no coincide con la dirección de la factura, en particular si se indica como dirección de entrega una estación de embalaje o un apartado de correos, o
- si el cliente aún no ha cumplido los 18 años.
Además, el vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de domiciliación bancaria a través de UNZER sólo hasta un determinado volumen de pedidos y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedidos especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda online.

4.31 Si se selecciona la modalidad de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura es exigible inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Alemania, a la que el Vendedor autoriza a cobrar los créditos en su nombre. PAYONE GmbH cobra el importe de la factura en la cuenta de la tarjeta de crédito especificada por el cliente. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. El vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o las notas de crédito, incluso si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de PAYONE GmbH.

4.32 Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vence inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con SECUPAY AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.SECUPAY.ag) a la que el Proveedor cede su derecho de pago. SECUPAY AG cobra el importe de la factura en la cuenta de la tarjeta de crédito indicada por el cliente. En caso de cesión, el pago sólo puede realizarse a SECUPAY AG con efecto liberatorio. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. Incluso si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de SECUPAY AG, el proveedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito.

4.33 Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de STRIPE, el importe de la factura vence inmediatamente después de la celebración del contrato. El pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "STRIPE"). STRIPE se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito y a rechazar este método de pago en caso de que la comprobación de crédito sea negativa.

4.34 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante: "Klarna").

5a) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega indicada por el Vendedor a la dirección de entrega indicada por el Cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega indicada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante para la tramitación de la transacción. A diferencia de esto, si se selecciona el método de pago PAYPAL, será determinante la dirección de entrega depositada por el cliente en PAYPAL en el momento del pago.

5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en los que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los costes del envío de vuelta si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de que el cliente ejerza efectivamente su derecho de revocación, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente en cuanto el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transportes o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá, en principio, al cliente o a una persona autorizada para recibir la mercancía cuando ésta le sea entregada. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido, con la debida diligencia, una operación de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada sin demora.

5.5 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

5.6 Los vales se entregan al cliente de la siguiente manera:
- por descarga
- por correo electrónico
- por correo

5b) Derechos de aduana

Si pide productos para su entrega fuera de la UE, puede estar sujeto a derechos e impuestos de importación que se cobrarán una vez que el paquete llegue al destino especificado. Cualquier cargo adicional por el despacho de aduanas debe ser asumido por usted; nosotros no tenemos ningún control sobre estos cargos. La normativa aduanera varía mucho de un país a otro, por lo que debe ponerse en contacto con las autoridades aduaneras locales para obtener más información. Además, tenga en cuenta que cuando realiza un pedido, se le considera el importador y debe cumplir con todas las leyes y reglamentos del país en el que recibe los productos. La protección de su privacidad es importante para nosotros y nos gustaría hacer saber a nuestros clientes internacionales que los envíos transfronterizos están sujetos a la apertura e inspección de las autoridades aduaneras.

6) Conservación del título

Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Esto no se aplica a los contratos de entrega de mercancías:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
- en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción de los defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes;
- en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de los plazos mencionados anteriormente no se aplican a
- a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del cliente,
- en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para los bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para un edificio y han causado su defecto,
- para cualquier obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.

7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame la mercancía entregada con daños evidentes de transporte al repartidor y que informe al vendedor de ello. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "vales de promoción") sólo pueden ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se desprende la correspondiente restricción.

8.3 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.

8.4 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

8.5 El valor de la mercancía debe ser como mínimo igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el Vendedor.

8.6 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

8.7 El saldo de un bono promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

8.8 El bono promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

8.9 El vale promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o desconoce por negligencia grave la inelegibilidad, la incapacidad legal o la falta de poder de representación del respectivo titular.

9) Canje de cheques regalo

9.1 Los vales de regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale de regalo.

9.2 Los cheques regalo y los saldos restantes de los cheques regalo son canjeables hasta el final del tercer año siguiente al año de la compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.

9.3 Los vales de regalo sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.4 Sólo se puede canjear un cheque regalo por pedido.

9.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para comprar productos y no pueden utilizarse para comprar cheques regalo adicionales.

9.6 Si el valor del Cheque Regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un cheque regalo no se pagará en efectivo ni generará intereses.

9.8 El cheque regalo es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el Cheque Regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o desconoce por negligencia grave la inelegibilidad, la incapacidad legal o la falta de poder de representación del respectivo titular.

10) Derecho aplicable

Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la Confederación Suiza, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

11) Resolución alternativa de conflictos

11.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que interviene un consumidor.

11.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.

12) Información sobre la autenticidad de las opiniones de los clientes

No se comprueba la autenticidad de las opiniones antes de publicarlas. Por lo tanto, también pueden provenir de consumidores que no han comprado/usado realmente los productos valorados.