Conditions générales et informations pour les clients

1) Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées " CGV ") de la société Inchealth GmbH (ci-après dénommée " Vendeur ") s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé " Client ") avec le Vendeur en ce qui concerne les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est rejetée, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes CG s'appliquent par conséquent aux contrats de livraison de bons, sauf convention contraire.

1.3 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins principalement ni commerciales ni indépendantes.

1.4 Un entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la présentation d'une offre ferme par le client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du Vendeur. Ce faisant, après avoir placé les biens sélectionnés dans le panier virtuel et passé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les biens contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou bien
- en livrant les biens commandés au client, auquel cas la réception des biens par le client est déterminante, ou bien
- en demandant le paiement au client après que celui-ci ait passé la commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le Client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si le client choisit un mode de paiement proposé par PAYPAL, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PAYPAL (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé " PAYPAL "), sous réserve des Conditions d'utilisation de PAYPAL, disponibles sur https://www.PAYPAL.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PAYPAL - sous réserve des Conditions générales pour les paiements sans compte PAYPAL, disponibles sur https://www.PAYPAL.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PAYPAL qui peut être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.5 Si le mode de paiement " Paiements AMAZON " est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement AMAZON Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : " AMAZON "), sous réserve du contrat d'utilisation de AMAZON Payments Europe, qui peut être consulté sur https://payments.AMAZON.de/help/201751590. Si le client sélectionne " Paiements AMAZON " comme mode de paiement lors du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à AMAZON en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.6 Lorsqu'une offre est faite par le biais du formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple par e-mail, fax ou lettre) après que le client a envoyé sa commande. Le Vendeur ne rendra pas le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du Vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Internet du Vendeur et le client pourra y accéder gratuitement via son compte utilisateur protégé par un mot de passe en fournissant les données de connexion correspondantes.

2.7 Avant de passer obligatoirement la commande via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier les éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées pendant le processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, en cas d'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être délivrés.

3) Droit de retrait

3.1 Les consommateurs disposent généralement d'un droit de révocation.

3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans les instructions du vendeur sur la rétractation.

4) Prix et modalités de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 En cas de livraisons dans des pays situés en dehors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être encourus dans certains cas, pour lesquels le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit par exemple de frais de transfert d'argent par des établissements de crédit (par exemple, frais de transfert, frais de change) ou de droits ou taxes d'importation (par exemple, droits de douane). De tels coûts peuvent également être engagés dans le cadre du transfert de fonds si la livraison n'est pas effectuée dans un pays situé en dehors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situé en dehors de l'Union européenne.

4.3 Le ou les modes de paiement seront communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.5 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " PAYPAL " est sélectionné, le paiement est traité par PAYPAL, PAYPAL pouvant également utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers à cette fin. Si le Vendeur propose également des modes de paiement via PAYPAL pour lesquels il effectue des paiements anticipés au Client (par exemple, achat sur compte ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PAYPAL ou au prestataire de services de paiement mandaté par PAYPAL et nommément désigné au Client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PAYPAL ou le prestataire de services de paiement mandaté par PAYPAL procède à un contrôle de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement sélectionné en cas de résultat négatif du contrôle. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il peut uniquement effectuer un paiement à PAYPAL ou au prestataire de services de paiement mandaté par PAYPAL avec effet libératoire. Le vendeur reste toutefois responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit, même en cas de cession de la créance.

4.6 Si le mode de paiement " SOFORT " est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après " SOFORT "). Pour pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement est alors immédiatement exécutée par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement "SOFORT" sont disponibles pour le client sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " mollie " est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : " mollie "). Les différents modes de paiement proposés par mollie seront communiqués au Client dans la boutique en ligne du Vendeur. Pour le traitement des paiements, mollie peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, ce dont le Client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "mollie" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.mollie.com/de/.

4.8 Si un mode de paiement RATEPAY proposé par le vendeur est sélectionné (par exemple, facture RATEPAY, paiement anticipé RATEPAY, prélèvement automatique RATEPAY, paiement échelonné RATEPAY), le paiement sera traité par l'intermédiaire de RATEPAY GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après " RATEPAY "), à qui le vendeur cède sa créance sur le client. Le client sera informé sur le site Internet du vendeur des modes de paiement RATEPAY que le vendeur propose en détail. Le client peut uniquement effectuer des paiements à RATEPAY ayant un effet libératoire. Le vendeur reste toutefois responsable des demandes générales du client (par exemple, concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit). Pour le reste, ce sont les conditions générales de paiement de RATEPAY qui s'appliquent et qui peuvent être consultées ici : https://www.RATEPAY.com/legal-payment-terms/.

4.9 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " VR Payment " est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Frankfurt am Main, Allemagne (ci-après : " VR Payment "). Les différents modes de paiement proposés par VR Payment sont communiqués au client dans la boutique en ligne du Vendeur. Pour le traitement des paiements, VR Payment peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "VR Payment" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.vr-payment.de/onlinehandel#article-878.

4.10 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " ADYEN " est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement ADYEN N.V., Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : " ADYEN "). Les différents modes de paiement proposés par ADYEN sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, ADYEN peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, auxquelles le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "ADYEN" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.ADYEN.help/hc/de.

4.11 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement "UNZER" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement UNZER GmbH, Vangerowstraße 18, 69115 Heidelberg, Allemagne (ci-après : "UNZER"). Les différents modes de paiement proposés par UNZER sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, UNZER peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "UNZER" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.UNZER.com/de/zahlungsmethoden/.

4.12 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement "STRIPE" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "STRIPE"). Les différents modes de paiement proposés par STRIPE seront communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. STRIPE peut utiliser d'autres services de paiement pour le traitement des paiements, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, ce dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur STRIPE sont disponibles sur Internet à l'adresse https://STRIPE.com/de.

4.13 Si le mode de paiement Achat sur compte via BillSAFE est sélectionné, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture sans déduction à PAYPAL (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg (ci-après " PAYPAL ") en tant qu'opérateur du service de paiement BillSAFE. Le mode de paiement achat sur compte nécessite une vérification de crédit réussie par PAYPAL. Si le client est autorisé à utiliser le mode de paiement Achat sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement sera traité en coopération avec PAYPAL, à qui le fournisseur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client peut uniquement effectuer un paiement à PAYPAL avec effet libératoire. Même si le mode de paiement achat sur compte via BillSAFE est sélectionné, le fournisseur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit. Pour le reste, les conditions générales de BillSAFE s'appliquent à cet égard, que le client peut consulter et doit confirmer dans le cadre du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement achat sur facture que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande indiqué est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.14 Si le mode de paiement Achat sur compte via PAYONE est sélectionné, le prix d'achat sera dû après la livraison et la facturation des biens. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé à PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Allemagne, dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture, sans déduction. L'achat sur compte n'est possible que pour les clients ayant atteint l'âge de 18 ans. Le mode de paiement achat sur facture nécessite une évaluation de crédit réussie par PAYONE GmbH. Si le client est autorisé à acheter sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en coopération avec PAYONE GmbH, à qui le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut effectuer de paiement à PAYONE GmbH qu'avec effet libératoire. Même si le mode de paiement achat sur compte via PAYONE est sélectionné, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit. Pour le reste, les conditions générales de PAYONE GmbH (https://www.payone.com/DE-de/agb) s'appliquent. Le vendeur se réserve le droit de proposer le mode de paiement achat sur compte uniquement à partir et jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande est inférieur ou supérieur au volume de commande spécifié. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.15 Si le mode de paiement Achat sur compte via MASTERPAYMENT est sélectionné, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction à net-m privatbank 1891 AG, Odeonsplatz 18, 80539 Munich ("net-m privatbank 1891 AG") immédiatement après réception de la facture. Le mode de paiement achat sur compte nécessite une vérification de crédit réussie par MASTERPAYMENT LTD, 483 Green Lanes, London, N13 4BS, Royaume-Uni ("MASTERPAYMENT"). Si le client est autorisé à utiliser le mode de paiement achat sur compte après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en coopération avec net-m privatbank 1891 AG, à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client peut uniquement effectuer un paiement à net-m privatbank 1891 AG avec effet libératoire. Même si le mode de paiement achat sur compte via MASTERPAYMENT est sélectionné, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit. Une autre condition préalable à l'utilisation du mode de paiement achat sur compte via MASTERPAYMENT est que le client ait atteint l'âge de 18 ans. Le Vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement achat sur compte que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande indiqué est dépassé. Dans ce cas, le Vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.16 Si le mode de paiement Achat sur compte via PAYMORROW est sélectionné, le prix d'achat doit être payé à InterCard AG, Alstertor 9, 20095 Hamburg, sans déduction dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture. Le mode de paiement achat sur facture nécessite une évaluation de crédit réussie par PAYMORROW GmbH. Si le client est autorisé à utiliser le mode de paiement Achat sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en coopération avec PAYMORROW GmbH, à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client peut uniquement effectuer un paiement à PAYMORROW GmbH avec effet libératoire. Même si le mode de paiement Achat sur compte via PAYMORROW est sélectionné, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit. En outre, les conditions générales de PAYMORROW s'appliquent à cet égard, que le client peut consulter et doit confirmer dans le cadre du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement achat sur facture que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande indiqué est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.17 Si le mode de paiement achat sur compte via RAKUTEN Checkout est sélectionné, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé dans les 10 (dix) jours suivant la date de facturation, sans déduction, à RAKUTEN Deutschland GmbH, Geisfelder Str. 16, 96050 Bamberg (www.RAKUTEN.de/checkout), à qui le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut payer RAKUTEN Deutschland GmbH qu'avec effet libératoire. L'achat sur facture nécessite une vérification de la solvabilité de RAKUTEN Deutschland GmbH. Même si le mode de paiement Achat sur facture est sélectionné via RAKUTEN Checkout, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit. En outre, les conditions générales de RAKUTEN Deutschland GmbH s'appliquent à cet égard, auxquelles le client peut accéder dans le cadre du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement achat sur facture que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.18 Si le mode de paiement achat sur compte via Santander est sélectionné, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat est payable dans les 30 (trente) jours suivant la réception de la facture, sans déduction, à Santander Consumer Bank AG, Santander-Platz 1, 41061 Mönchengladbach. Un achat sur facture n'est possible que pour les clients agissant en tant que consommateurs et ayant atteint l'âge de 18 ans. Le mode de paiement achat sur compte nécessite une vérification de crédit réussie par Santander Consumer Bank AG. Si l'utilisation de l'achat sur facture n'est pas possible en raison d'une solvabilité insuffisante ou pour d'autres raisons, le client se verra proposer un autre mode de paiement. Le client est libre de conclure le contrat en utilisant le mode de paiement alternatif proposé ou d'annuler le processus de commande. Si le client est autorisé à utiliser le mode de paiement achat sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en collaboration avec la Santander Consumer Bank AG, à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client peut uniquement effectuer un paiement à Santander Consumer Bank AG Santander avec effet libératoire. Si le client ne remplit pas son obligation de paiement ou ne la remplit pas entièrement dans le délai de paiement, il est en défaut sans autre rappel. Dans ce cas, le client est tenu de réparer le dommage causé par le retard. Le dommage causé par le défaut de paiement peut inclure, notamment, les frais de rappel et les frais d'une action en justice appropriée (par exemple, les honoraires d'avocats). Santander Consumer Bank AG se réserve le droit de facturer des frais de 1,20 EUR pour chaque rappel. Le client est en droit de prouver qu'il n'y a pas eu de dommage ou que ce montant n'a pas été atteint. Les créances à l'encontre du client résultant de l'achat sur facture peuvent être cédées à tout moment à des tiers, en particulier à des agences de recouvrement aux fins de recouvrer les montants en souffrance.
Même si le mode de paiement achat sur compte via Santander est sélectionné, le Vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple sur la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit.
Le Vendeur se réserve le droit de proposer le mode de paiement achat sur facture uniquement jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande spécifié est dépassé. Dans ce cas, le Vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.19 Si le mode de paiement achat sur compte via SECUPAY est choisi, le prix d'achat est dû après la livraison et la facturation des marchandises. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé sans déduction à SECUPAY S.A., 19, rue du Bitbourg, L-1273 Luxembourg (www.SECUPAY.ag) dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture. Le mode de paiement achat sur facture nécessite une vérification de solvabilité réussie par SECUPAY S.A.. Si le client est autorisé à acheter sur facture après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en collaboration avec SECUPAY S.A., à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, le client ne peut effectuer de paiement à SECUPAY S.A. qu'avec effet libératoire. Même si le mode de paiement achat sur compte via SECUPAY est sélectionné, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement achat sur compte que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande indiqué est dépassé. Dans ce cas, le Vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.20 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est choisi, le montant de la facture est exigible après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. Le prélèvement est encaissé lorsque les marchandises commandées quittent l'entrepôt du vendeur, mais pas avant l'expiration du délai de l'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une insuffisance de provision sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable.

4.21 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est choisi, le montant de la facture est exigible après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. Le prélèvement est encaissé lorsque les marchandises commandées quittent l'entrepôt du Vendeur, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une insuffisance de provision sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit d'effectuer un contrôle de solvabilité lorsque le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné et de refuser ce mode de paiement si le contrôle de solvabilité est négatif.

4.22 Si le mode de paiement par prélèvement automatique est sélectionné, le paiement sera traité par PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Allemagne, que le Vendeur autorise à recouvrer les créances en son nom. PAYONE GmbH recouvrera le montant de la facture sur le compte bancaire du client après avoir émis un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de pré-notification. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable. Même si le mode de paiement par prélèvement automatique est sélectionné via PAYONE GmbH, le fournisseur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit.

4.23 Si les modes de paiement "prélèvement automatique via ipayment" ou "carte de crédit via ipayment" sont sélectionnés, le traitement du paiement s'effectue via le système de paiement ipayment de 1&1 Internet AG, qui transmet la demande de paiement du Client au prestataire de paiement respectif. Les conditions générales du prestataire de paiement respectif, dont le Client peut prendre connaissance et qu'il doit accepter dans le cadre du processus de paiement électronique, s'appliquent au traitement du paiement. Les modes de paiement "prélèvement automatique via ipayment" ou "carte de crédit via ipayment" sont soumis à l'acceptation de la demande de paiement du client par le prestataire de paiement concerné.

4.24 Si le mode de paiement par prélèvement automatique est choisi, le montant de la facture est exigible immédiatement à la conclusion du contrat. Le mode de paiement par prélèvement automatique nécessite un contrôle de solvabilité réussi par MASTERPAYMENT LTD, 483 Green Lanes, London, N13 4BS, United Kingdom ("MASTERPAYMENT"). Si le client est autorisé à effectuer un débit direct (note de débit) après vérification de sa solvabilité, le paiement est traité en coopération avec net-m privatbank 1891 AG, Odeonsplatz 18, 80539 Munich ("net-m privatbank 1891 AG"), à laquelle le vendeur cède sa créance de paiement. Dans ce cas, net-m privatbank 1891 AG est autorisée de manière révocable à recouvrer le montant de la facture sur le compte indiqué par le client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué qu'à net-m privatbank 1891 AG avec effet libératoire. L'encaissement bancaire a lieu lorsque la marchandise commandée quitte l'entrepôt du vendeur. Même si le mode de paiement par prélèvement automatique est sélectionné via MASTERPAYMENT, le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit.

4.25 Si le mode de paiement par prélèvement automatique est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Novalnet AG, Feringastraße 4, 85774 Unterföhring (ci-après " Novalnet "). Dans ce cas, le paiement est effectué par prélèvement automatique sur le compte bancaire du client, à condition que ce dernier ait préalablement donné au vendeur un mandat SEPA. Le débit du prix d'achat sur le compte bancaire du client a lieu un jour ouvrable bancaire après l'exécution de la commande par Novalnet sous l'ID du créancier : DE53ZZ00000004253. Le délai de préavis (pré-notification) est réduit à un jour. Si la domiciliation n'est pas honorée en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose à la domiciliation alors qu'il n'en a pas le droit, le client supportera les frais encourus par l'établissement de crédit respectif suite au chargeback s'il en est responsable.

4.26 Si le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire technique PAYMILL GmbH, St.-Cajetan-Straße 43, 81669 Munich, en coopération avec Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH, Dornhofstr. 10, 63263 Neu-Isenburg ou Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim. Le montant de la facture est exigible après l'émission d'un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant la date limite de l'information préalable. Le prélèvement est encaissé lorsque la marchandise commandée quitte l'entrepôt du vendeur, mais pas avant l'expiration du délai d'information préalable. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) du vendeur au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le client agit en tant que consommateur, le délai de pré-notification est réduit à cinq jours pour les premiers prélèvements et à deux jours pour les prélèvements ultérieurs. Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le délai d'information préalable est réduit à un jour pour les prélèvements initiaux et les prélèvements ultérieurs. Le délai d'information préalable commence le jour suivant et se termine, pour les consommateurs, le cinquième jour pour les prélèvements initiaux, le deuxième jour pour les prélèvements ultérieurs et le jour suivant l'information préalable pour les entrepreneurs. Si le dernier jour du délai tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié reconnu par l'Etat au siège du client, le jour ouvrable suivant en tient lieu. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable.

4.27 Si le mode de paiement "Prélèvement automatique via RATEPAY" est sélectionné, le paiement sera traité par RATEPAY GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après "RATEPAY"). Le client délivre un mandat de prélèvement SEPA à RATEPAY et donne l'ordre à sa banque d'honorer les prélèvements dus. Le client doit s'assurer que son compte courant est suffisamment approvisionné. Si le compte courant ne présente pas la couverture requise, l'établissement de crédit titulaire du compte n'est pas tenu d'honorer le prélèvement automatique. RATEPAY se réserve le droit de procéder à un contrôle de solvabilité. Si le client est autorisé à payer par prélèvement automatique, le paiement sera traité par RATEPAY, à qui le vendeur cède sa créance de paiement. Le client ne peut effectuer un paiement à RATEPAY qu'avec effet libératoire. Le vendeur reste néanmoins responsable des demandes générales du client (par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou les notes de crédit). Pour le reste, ce sont les conditions générales de paiement de RATEPAY qui s'appliquent et qui peuvent être consultées ici : https://www.RATEPAY.com/legal-payment-terms/#RATEPAY-lastschrift.

4.28 Si le mode de paiement par recouvrement direct est choisi, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le mode de paiement par recouvrement direct nécessite un contrôle de solvabilité réussi par SECUPAY AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.SECUPAY.ag). Si le client est autorisé à utiliser le prélèvement automatique après le contrôle de solvabilité, le paiement est traité en collaboration avec SECUPAY AG, à laquelle le prestataire cède sa créance de paiement. Dans ce cas, SECUPAY AG est autorisée de manière révocable à encaisser le montant de la facture sur le compte indiqué par le client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué à SECUPAY AG qu'avec effet libératoire. Le prélèvement automatique est effectué immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par recouvrement direct est choisi par SECUPAY AG, le fournisseur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit.

4.29 Si le mode de paiement par prélèvement automatique via STRIPE est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : " STRIPE "). Dans ce cas, STRIPE prélèvera le montant de la facture sur le compte bancaire du client après avoir émis un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration de la période de pré-notification pour le compte du vendeur. La pré-notification est toute communication (par exemple facture, police, contrat) au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de la communication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable. Le vendeur se réserve le droit d'effectuer un contrôle de solvabilité lorsque le mode de paiement par prélèvement SEPA est sélectionné et de refuser ce mode de paiement si le contrôle de solvabilité est négatif.

4.30 Si le mode de paiement Direct Debit via UNZER est sélectionné, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement UNZER GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg (ci-après " UNZER "), auquel le Vendeur cède sa créance de paiement. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, UNZER procède à un contrôle de solvabilité à l'aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement débit direct via UNZER en cas de résultat de contrôle négatif. Si le mode de paiement par prélèvement automatique via UNZER est autorisé par UNZER, UNZER prélève le montant de la facture sur le compte bancaire du client après avoir émis un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l'expiration du délai de pré-notification. On entend par pré-notification toute communication (par exemple facture, police, contrat) au client annonçant un débit par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n'est pas honoré en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou de l'indication de coordonnées bancaires erronées, ou si le client s'oppose au prélèvement alors qu'il n'en a pas le droit, le client supporte les frais encourus par l'établissement de crédit concerné du fait du chargeback s'il en est responsable.
Le mode de paiement par débit direct via UNZER est exclu,
- si la valeur de la commande est inférieure au montant de 10,00 euros,
- si l'adresse de livraison indiquée par le client n'est pas identique à l'adresse de facturation, en particulier si une station d'emballage ou une boîte postale est indiquée comme adresse de livraison, ou
- si le client n'a pas encore atteint l'âge de 18 ans.
Le vendeur se réserve également le droit de ne proposer le mode de paiement par prélèvement automatique via UNZER que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement si le volume de commande indiqué est dépassé. Dans ce cas, le vendeur informera le client d'une restriction de paiement correspondante dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne.

4.31 Si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le mode de paiement par carte de crédit est traité en coopération avec PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Allemagne, que le Vendeur autorise à recouvrer les créances en son nom. PAYONE GmbH prélève le montant de la facture sur le compte de la carte de crédit indiquée par le client. La carte de crédit est débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Le vendeur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit, même si le mode de paiement par carte de crédit est sélectionné via PAYONE GmbH.

4.32 Si le mode de paiement par carte de crédit est choisi, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le mode de paiement par carte de crédit est traité en collaboration avec SECUPAY AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.SECUPAY.ag) à laquelle le fournisseur cède sa créance. SECUPAY AG encaisse le montant de la facture sur le compte de carte de crédit indiqué par le client. En cas de cession, le paiement ne peut être effectué à SECUPAY AG qu'avec effet libératoire. La carte de crédit est débitée immédiatement après l'envoi de la commande du client dans la boutique en ligne. Même si le mode de paiement par carte de crédit est choisi par SECUPAY AG, le fournisseur reste responsable des demandes générales du client, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les livraisons ou notes de crédit.

4.33 Si le mode de paiement par carte de crédit via STRIPE est sélectionné, le montant de la facture est exigible dès la conclusion du contrat. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement STRIPE Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : "STRIPE"). STRIPE se réserve le droit de procéder à un contrôle de solvabilité et de refuser ce mode de paiement en cas de contrôle de solvabilité négatif.

4.34 Si un mode de paiement proposé par le service de paiement " Klarna " est sélectionné, le paiement sera traité par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après : " Klarna ").

5a) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le Vendeur propose d'expédier les marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le Vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le Client, sauf accord contraire. L'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande par le Vendeur est déterminante pour le traitement de la transaction. Par dérogation, si le mode de paiement PAYPAL est sélectionné, l'adresse de livraison déposée par le client auprès de PAYPAL au moment du paiement sera déterminante.

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client doit supporter les coûts raisonnables encourus par le vendeur de ce fait. Ceci ne s'applique pas aux frais de retour si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d'exercice effectif du droit de révocation par le client, la disposition prévue dans les instructions de révocation du vendeur s'applique aux frais de retour.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au client dès que le vendeur a remis les biens au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est en principe transféré au client ou à une personne autorisée à recevoir les biens qu'au moment de la remise des biens au client. Nonobstant ce qui précède, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle du bien vendu est transféré au client, même s'il s'agit d'un consommateur, dès que le vendeur a remis le bien à l'expéditeur, au transporteur ou à la personne ou l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition, si le client charge l'expéditeur, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison automatique incorrecte ou non conforme. Cela ne s'applique que si le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et que le vendeur a conclu, avec la diligence requise, une opération de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur doit faire tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le client sera immédiatement informé et la contrepartie sera remboursée sans délai.

5.5 L'autocollecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons sont fournis au client comme suit :
- par téléchargement
- par e-mail
- par courrier

5b) Droits de douane

Si vous commandez des produits à livrer en dehors de l'UE, vous pouvez être soumis à des droits et taxes à l'importation qui seront prélevés une fois que le colis aura atteint la destination spécifiée. Tous les frais supplémentaires liés au dédouanement sont à votre charge ; nous n'avons aucun contrôle sur ces frais. Les réglementations douanières varient considérablement d'un pays à l'autre. Nous vous conseillons donc de contacter les autorités douanières locales pour plus d'informations. En outre, veuillez noter que lorsque vous passez une commande, vous êtes considéré comme l'importateur et devez vous conformer à toutes les lois et réglementations du pays dans lequel vous recevez les produits. La protection de votre vie privée est importante pour nous et nous tenons à informer nos clients internationaux que les envois transfrontaliers sont susceptibles d'être ouverts et inspectés par les autorités douanières.

6) Conservation du titre

Si le vendeur effectue un paiement anticipé, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

7.1 Sauf stipulation contraire dans les dispositions suivantes, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Ceci ne s'applique pas aux contrats de livraison de marchandises :

7.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
- dans le cas de marchandises neuves, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison des marchandises ;
- dans le cas de marchandises d'occasion, les droits et réclamations pour défauts sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.

7.3 Les limitations de responsabilité et la réduction des délais susmentionnées ne s'appliquent pas à
- aux demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du client,
- dans le cas où le vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés conformément à leur usage habituel pour un bâtiment et qui ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation existante du Vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription des droits de recours légaux éventuellement existants restent inchangés.

7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de se plaindre des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents auprès du livreur et d'en informer le vendeur. Si le client omet de le faire, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

8) Remboursement des bons de promotion

8.1 Les bons émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre de promotions d'une durée de validité déterminée et qui ne peuvent être achetés par le Client (ci-après " Bons de promotion ") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

8.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion par bon si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.

8.3 Les bons de promotion ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

8.4 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

8.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. L'éventuel crédit restant ne sera pas remboursé par le Vendeur.

8.6 Si la valeur du bon promotionnel n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur pourra être choisi pour régler la différence.

8.7 Le solde créditeur d'un bon promotionnel n'est pas payé en espèces et ne produit pas d'intérêts.

8.8 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en totalité ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.

8.9 Le bon promotionnel est transférable. Le Vendeur peut effectuer un paiement libératoire au titulaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du Vendeur. Ceci ne s'applique pas si le Vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'inéligibilité, l'incapacité juridique ou le manque de pouvoir de représentation du titulaire respectif.

9) Remboursement des chèques-cadeaux

9.1 Les chèques-cadeaux qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du Vendeur (ci-après " Chèques-cadeaux ") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du Vendeur, sauf indication contraire dans le Chèque-cadeau.

9.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux sont échangeables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Les soldes restants seront crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

9.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

9.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

9.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des marchandises et ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.

9.6 Si la valeur du Chèque Cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur pourra être choisi pour régler la différence.

9.7 Le solde d'un chèque-cadeau ne sera pas versé en espèces et ne produira pas d'intérêts.

9.8 Le chèque-cadeau est transmissible. Le vendeur peut effectuer un paiement libératoire au détenteur du chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave l'inéligibilité, l'incapacité juridique ou l'absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné.

10) Droit applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par les lois de la Confédération suisse, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

11) Règlement extrajudiciaire des litiges

11.1 La Commission européenne met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet, au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d'achat ou de services en ligne impliquant un consommateur.

11.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.

12) Informations sur l'authenticité des avis des clients

L'authenticité des avis n'est pas vérifiée avant leur publication. Ils peuvent donc provenir de consommateurs qui n'ont pas réellement acheté/utilisé les produits évalués.

13) Avis de non-responsabilité médicale

Ce site Web fournit des informations générales et des discussions sur la santé et les sujets connexes. Les informations et autres contenus fournis sur ce site Web, ou dans tout matériel lié, ne sont pas destinés à être interprétés comme des conseils médicaux et ne doivent pas être interprétés comme un substitut à une expertise ou un traitement médical professionnel. Si vous ou toute autre personne avez un problème médical, vous devez consulter votre prestataire de soins de santé ou chercher un autre traitement médical professionnel. Ne négligez jamais l'avis d'un professionnel de la santé et ne tardez pas à le solliciter en raison de ce que vous avez lu sur ce blog ou dans tout autre document lié. Si vous pensez avoir une urgence médicale, appelez immédiatement votre médecin ou les services d'urgence. Les opinions et les points de vue exprimés sur ce site web et nous n'ont aucun rapport avec ceux d'une université, d'un hôpital, d'un cabinet médical ou d'une autre institution.